יחד עם לא מעט פיוטיים צרפתיים שעברו במאה הי"ב והי"ג מצרפת למזרח אירופה ונקלטו במנהג פולין, עברו למזרח גם פיוטים ספרדיים. ביניהם יש לציין כמה פיוטי 'אהבה' בעלי תוכן הלכתי, פרי עטם של גדולי פייטני ספרד. כבר עמדנו (בטיפיוט 98 לפרשת שלח http://shituf.piyut.org.il/story/1770) על האהבה של ר' שלמה אבן גבירול שנושאה הוא הלכות ציצית. עוד פיוט של ר' שלמה אבן גבירול הוא פיוט על הלכות קריאת שמע, שנקלט במחזור אשכנז המזרחי בשבת פרשת ואתחנן. הפיוט השלישי מסדרה זו הוא פיוטו של ר' יהודה הלוי 'ידיד עליון', שנושאו הוא הלכות תפילין. הפיוט בא במנהג פולין כפיוט אהבה לפרשת עקב, שבה כלולה פרשת 'והיה אם שמוע', אחת מארבע פרשיות התפילין.
פייטני ספרד שלבו עניינים הלכתיים אלה דווקא בפיוטי ה'אהבה' המשולבים בברכת אהבה רבה, מפני שבין ברכות קריאת שמע זו היא היחידה המזכירה את מצוות לימוד התורה ואת קיום שאר המצוות.
אולם לא רק הקב"ה בוחר את עם ישראל באהבה, כלשון חתימות ברכות האהבה בערבית ובשחרית, גם עם ישראל שואף לאהוב את הקב"ה - 'ויחד לבבינו ליראה ולאהבה את שמך' ו'ליחדך באהבה'. מבחינה זו בחירתם של פייטני ספרד לכלול את פיוטי מצוות התורה הנ"ל בברכת האהבה (ולכן בפיוט מסוג 'אהבה') מקבלת כעין המשך גם בבחירתו המליצית של הרמב"ם לקרוא בשם 'ספר אהבה' לאותו חלק במשנה תורה הדן במצוות הציצית, קריאת שמע ותפילין. ואלה דבריו של הרמב"ם בתחילת 'משנה תורה':
'ספר שני: אכלול בו המצוות שהן תדירות שנצטוינו בהם כדי לאהוב את המקום ולזכרו תמיד כגון קרית שמע ותפילה ותפילין וברכות. ומילה בכללן לפי שהיא אות בבשרינו להזכיר תמיד בשעה שאין שם לא תפילין ולא ציצית וכיוצא בהן. וקראתי שם ספר זה ספר אהבה'.
פיוטי ההלכה של הספרדים שנקלטו במחזור פולין בנויים במבנה מעין אזורי משוכלל, הכולל חריזות פנימיות בכל טור (עיין להלן דוגמא בצבע כתום), חריזה מברחת לכל מחרוזת (דוגמא בצבע ירוק), וחרוז המשותף למחרוזת הראשונה (בלבד), לסיומי המחרוזות ולרפריין - הפזמון החוזר(בצבע אדום). משקל הפיוט הוא שלש הברות X4 בטור (בדרך כלל יתד ושתי תנועות X4 ). הפיוט חתום 'יהודה'.
בפיוט 'ידיד עליון' בחר ריה"ל כרפרין את הפסוק משיר השירים 'כחותם על לבך כחותם על זרועך'. בחירה זו מוצלחת מאוד: מצד אחד זהו קטע פסוק המתאים לעניין התפילין, כי הוא רומז לעניין הלב והזרוע, ובאנלוגיה לראש ולזרוע. בהקשר זה משמש הפסוק גם במחרוזת הראשונה - כשהוא מופנה למניח התפילין. מאידך זהו קטע פסוק שמבטא אהבה בין הקב"ה לכנסת ישראל, שהוא נושא ברכת אהבה. שיבוץ הפסוק במחרוזת הראשונה, כפנייה למניח התפילין, ניתן להבנה גם בדרך מטפורית: מניח התפילין, שהוא נמען השיר, צריך לשמור על המצווה היטב, כחותם יקר. כל הפיוט מנוסח בלשון פנייה של מורה לתלמידו, המלמדו דינים ועצה טובה בעניין שמירת המצווה ובעניין שׂכרה.
כאמור, הפיוט מחולק למחרוזות. כל מחרוזת מוקדשת לקבוצת הלכות (אחת או יותר): המחרוזת הראשונה פותחת בהכרזה כללית על שתי המצוות - תפילין של ראש ושל יד. המחרוזת הבאה מוקדשת לדיני עשיית בתי התפילין, ומי מחוייב בהנחתן. במחרוזת הבאה באים דיני הרצועות, סידור הפרשיות, וברכת ההנחה. במחרוזת השלישית מדובר על כתיבת הפרשיות, ודיני סדר ההנחה. המחרוזת האחרונה היא הגותית, ועוסקת בטעמי המצווה, בשכרה, ובה מפליג הפייטן לענייני גאולה כלליים.
הפיוט כולו יכול לשמש תרגיל סיכום מעניין לילדים בני מצווה שסיימו ללמוד הלכות תפילין - הכנתן והנחתן.
הלכות תפילין שבפיוט מקובצות בעיקר לפי התלמוד במסכת מנחות, ולפי המסורת הספרדית, שסיכם הרי"ף ב'הלכות קטנות' שלו. סדר הפרשיות, לפי הפשט, הוא כסדר כתיבתן בתורה (כשיטת רש"י והספרדים). אמנם מפרש הפיוט שבכתב יד נירנברג מנסה לפרש שהפיוט הולך כאן בשיטת ר"ת (להחליף בין מקומותיהן של פרשיות 'שמע' ו'והיה אם שמע'), אך הפירוש מאולץ. אולי יש כאן מסורת של מאמץ צרפתי (היינו כאשר הפיוט היה עדיין בצרפת) להתאים את הפיוט גם לקהילות צרפת. אבל לגבי ברכות התפילין, אין ספק שהפיוט אינו הולך בהתאם למנהג ר"ת (שהוא גם המנהג הרווח באשכנז) לברך תמיד שתי ברכות. לדעת הפייטן, ובהתאם למנהג כל הספרדים (וגם לדעת רש"י!) יש לברך רק ברכה אחת על הנחת תפילין (אם לא שח או הפסיק ביניהן). סתירה זו, בין הכתוב ומנהג המקובל, לא הפריעה לפיוט להתקבל במנהג פולין, ולא ידוע לי שמישהו צינזר או 'תיקן' משהו בפיוטו של ריה"ל בעניין זה. שתי ההלכות שהזכרנו מפורטות בפיוט זו אחר זו בשורות 23 ואילך.
להלן יובא הפיוט כולו, בצירוף באור קצר:
ידיד עליון / שמע הגיון / כאשר אשמיעך
בחן מלין / בדת תפילין / כמו דת שעשועיך
וארבעה / לראש קבעה / ונצרם לרגעיך
ושל היד / יהי אחד / ליד כהה בקבעך
5 כחותם על לבך / כחותם על זרועך
הדר תפילין / היות אצולין / מִמוּתר לפי קדושים
והעמידֵם / והפרידֵם / היות לארבעה ראשים
וראשי שין / כמו רישין / מרובעים משולשים
ולצור דל / אל תחדל / ויוד מיד אל תאשים
10 עשה לשמם / עד תומם / ומצותם לאנשים
הכי מהם / פטורים הם / קטנים עבדים ונשים
וחתנים / ומתאוננים / ואשר למצוה חמושים
ולא ניתן / לעשותן / לתשעה הם מפורשים
ושים אותות / עלי אותות / בתגין כתבנית גדישים
15 רצועיהם / לבר פניהם / לכל חפציהן דרושים
ואין לחזקם / בהתפסקם / אבל לעשותן חדשים
בזאת תַּרְבֶּה / ולא תִכְבֶּה / וכחול ימי זרעך כחותם
והרצועות / יהו צבועות / שחורות למשה הלכה
רצועת יד / קשורה עד / אצבע צרדה ארוכה
20 והרצועה / לראש ידועה / עדי טבור ממושכה
ודת שתיהן / ברחביהן / כאורך שעורה ארוכה
ותִתורתא / ומעברתא / היות בשער נכרכה
קשור קשרן / ותן סדרן / כאשר אצו אותכה
'שמע' 'והיה' / תְנָה בחוליה / לפאת ימינך סמוכה
25 ותן ממול / פאת השמאל / 'קדש לי' ו'כי יביאך'
ואל תמר / והשמר / מלהחליף ומלהפכה
וגם תדרוש / ליד וראש / אחת היא הברכה
ודינם אם / לא תתאים / ברכה להחזיר צריכה
כן נאמר / וכן נגמר / וגם אני מודיעך כחותם
30 דרוש ומצא / אנוש רצה / בחוקות אל כהלכתן
וחוב עליו / היות תפיליו / עלי קֶלֶף כתיבתן
דת ודין / תפור בגידין / ואין שרטוט בתורתן
ודין להיות / לאותיות / אויר מכל סביבותן
ואל יורד / מראש ליד / לבל תֵקָל קדושתן
35 ומעשר / עד עשר / וארבע קץ תפירתן
ועת שומם / בעוד יומם / אנוש חייב בברכתן
ויד יקדֵם / בעת יעדם / וראש עת יחלוץ אותן
וזאת בזאת / לא אחוזות / ולא מעכבות חובתן
ושבתות / ימי אותות / די להם באותותן
40 ותופשיהם / אסורים הם / לקבוע תנומתן
תנה דעתך / ומחשבתך / ושים בם שעשועיך כחותם
הוה זהיר / באור בהיר / צח אין עליו עננה
דת נתונה / לך למנה / בהר מור גבעת לבונה
ודת תפילין / אל תעלים / פן תעבור בשמונה
45 צר למגן / לך למגן / יהו כמו כנפי יונה
ומוראך / בלב רואיך / בשם שדי אל אמונה
בך בחר / ולא אחר / לגלות ברכה צפונה
ציר בשלחו / א-ל ברוחו / אין בפיהו רק נכונה
ואם עינְּך / על עוונך / בריתו לך נאמנה
50 ואל תירא / כי מהרה / קל יבואון ימי עדנה
והאהבה / כטל נדבה / בראשונה ובאחרונה
כן יאמר / צור שמר / ברית לאיתנים נתונה
גוי אחד / אל תפחד / כי אני מושיעך כחותם
ביאור: 1 הגיון: מאמר. 2 בחן מלין: הקשב לדברי. בדת תפילין: בהלכות תפילין. כמו דת שעשועיך: כנראה ר"ל וכן בחן ולמד את כל דיני התורה. 3 וארבעה: תפילין של ראש - ארבעה בתים. ונצרם: שמור אותם בכל רגע. 4 אחד -- בית אחד בתפלה של יד. ליד כהה: מניחים על יד שאינה חזקה. 6 תפילין עשויין מעור בהמה כשרה למאכל. 7 הפרדת הבתים בתפילין של ראש. 8 ציור האותיות ש משני צידי תפלה של ראש, אחת בעלת שלשה ראשים בצורת ר' ואחת בת ארבעה ראשים. 9 צורת דל = האות ד' בקשר של ראש, והאות י' בקשר של יד (יחד -- ש-די). 10 תפילין צריכות עשייה לשמה. מצוותן רק לגברים (אנשים). 11 הכי: כי. 12 ומתאוננים: אבלים שמֵתם לפניהם. ואשר וכו': והעוסקים במצווה אחרת פטורים מתפילין. 13 תשעה אינם יכולים לעשות תפילין: מין, נכרי, אשה, עבד, ועוד. 14 יש לשים תגים על אותיות התפילין, והם נראים כערמת גדיש. 15 הצד השחור של הרצועות צריך לפנות כלפי חוץ. 16 אין תופרים רצועות שנקרעו, אלא מחליפים אותן. 17 תרבה: ימיך. תכבה: לא יכבה מאורך. 18 למשה הלכה: הלכה למשה מסיני. 19 אצבע צרדה: אמה, עליה כורכים את רצועת היד. 20 ממושכה: נמשכת ויורדת. 21 רוחב הרצועות כאורך שעורה (תנחומא). 22 התותרת והמעברתא נכרכות בשער בהמה. 23 ותן סדרן: סדר ארבע הפרשיות שבתפילין. 24 סדר הפרשיות כדעת הרמב"ם ורש"י, כסדר כתיבתן בתורה, והאחרונה 'והיה אם שמוע' לימין המניח. 27 ברכה אחת ('להניח תפילין') על שתי התפילות, אלא אם הפסיק ביניהן, ואז מוסיף ברכה ('לא שח מברך אחת, שח מברך שתיים', כמנהג הספרדים ורש"י. 28 לא תתאים: אם תפסיק ביניהם לא תסמוך זה לזה. 32 יריעות של יד נתפרות בגידין, ואינן חייבות שרטוט. 33 צריך רווח ברור סביב כל אות. 34 קדושת תפילין של ראש גבוהה יותר, ולכן לא יוריד פרשה של ראש ויתפור לתוך של יד. 35 מספר תפירות שבבתי הנבואה. 36 מברכין רק בהנחתם ביום. 37 יניח של יד תחילה ויחלוץ של ראש תחילה. 38 אינן מעכבות זו את זו. 39 שבת ומועדים הם בגדר 'אות' ולכן אין מניחים בהם תפילן שהוא 'אות'. 40 אסור לישון בתפילין. 42 אור בהיר: התורה. 43 הר מור וכו': כינוי להר סיני. 44 בשמונה: ארבע פעמים מוזכר בתורה של יד ושל ראש. 45 התפילין כשהן סגורות נראות ככנפי יונה, המחכות ושומרות עליה. 46 עמי הארץ יראו את התפילין וייראו מפניך (מדרש). 48 ציר: מלך המשיח. 49 ענך: הקב"ה ענה לתפילתך. 50 ימי עדנה: עת הגאולה. 51 והאהבה שבין הקב"ה לכנסת ישראל תחזור לקדמותה. 52 לאיתנים: האבות. 53 גוי אחד: ישראל, על פי הפסוק 'ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ', שלפי המדרש רשום על תפילין של הקב"ה, כנגד הפסוק 'שמע ישראל ה' א-להינו ה' אחד', שרשום בתפילין של עם ישראל.